にほんごはむずかしい

 会社のランチメンバーが一人増えた。
タイ人のPさん。一昨年、会社初の外国人採用ということで
鳴り物入りで入社してきたエリート新入社員。


英語はもちろん、日本語も日本の大学4年間でマスターしたという
まさにエリート。私なんて何年英語やったんだか・・・


「日本語は難しいです」と言うけど、日常会話にはほぼ問題なし。
ただ、時々難しい言葉を質問される。
こないだも、「ドラマで今「大奥」見てるんです。”大奥”って、
どうして”大奥”って言うんですか?」と聞かれて
困った。知ってるつもりで説明するのって難しい。


http://homepage1.nifty.com/SEISYO/oooku.htm


どうやら、「江戸城の一番奥の部屋」が語源らしい。ネットがあってよかった。
でもその前も飲み屋で、「岩窟王」という名前の焼酎があって、
案の定「「岩窟」ってナンですか?」と聞かれて困った。
分かってるつもりでも簡単な言葉に置き換えるって難しいよ〜
しばらく日本語勉強し直した方がいいかも。